Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » The Story of Dr Dolittle / История доктора Дулиттла. 5 класс - Лофтинг Хью Джон (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

The Story of Dr Dolittle / История доктора Дулиттла. 5 класс - Лофтинг Хью Джон (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно The Story of Dr Dolittle / История доктора Дулиттла. 5 класс - Лофтинг Хью Джон (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

quietly adv тихо

quite adv довольно

R

rabbit n кролик

raddish n редис

ran v past от run

rare adj редкий

rat n крыса

reach v достигать

really adv 1) очень; 2) действительно

refuse v отказываться

rest 1) n отдых; take a – отдохнуть; 2) pron остальные

rid (rid, rid) v избавлять, освобождать

ride (rode, ridden) v ехать верхом

right adv прямо, непосредственно

roast adj жареный

rope n верёвка

rotten adj гнилой, прогнивший

rudder n штурвал

run (ran, run) v бегать; – up phr.v. подбегать

rush v мчаться, нестись

S

safe adj безопасный

safety n безопасность

said v past от say

sail 1) n парус; 2) v плыть (на корабле)

sank v past от sink

sat v past от sit

satisfy v удовлетворять

say (said, said) v говорить

scared adj испуганный

school n стая, косяк (рыб)

scratch v царапать

scream 1) v пронзительно кричать; 2) n крик

scrub v мыть; скрести

seaman n моряк

search 1) n поиск; in – of в поиске (кого-либо); 2) v искать

seashore n морской берег

seed n семя

sell (sold, sold) v продавать

send (sent, sent) v посылать; отправлять

sent v past от send

separate 1) adj отдельный 2) v отделять, разделять

servant n слуга

shade n тень

shake (shook, shaken) v трясти; качать

shallow adj мелкий

shark n акула

sharp adj острый

sheet n простыня

shining adj блестящий

ship n корабль

shipwreck v потерпеть кораблекрушение

shock v потрясти; be ~ed быть потрясённым

shook v past от shake

shore n берег

should v следует, должен

shut (shut, shut) up phr.v. запирать

shy adj застенчивый, робкий

sick adj больной

sickness n болезнь

sigh v вздыхать

sign n вывеска

silent adj молчаливый

silk n шёлк

silly adj глупый

silver n серебро

sink (sank, sunk) v топить; погружаться, тонуть

sit (sat, sat) v сидеть

sleep (slept, slept) v спать

slept v past от sleep

slip out phr.v. ускользать

smell 1) n запах; 2) v (smelt, smelt) нюхать

sneeze v чихать

sniff v нюхать; принюхиваться

so 1) adv итак; так; 3) conj поэтому

sold v past от sell

soldier n солдат

sound n звук

south n юг

splendid adj великолепный

spring n 1) весна; 2) родник

squirrel n белка

stable n конюшня

stall n прилавок

stare v пристально глядеть, вглядываться; уставиться

starve v умирать от голода

steal (stole, stolen) v красть

steep adj крутой

steer v вести, направлять

still adj неподвижный

stole v past от steal

stool n табуретка

strange adj незнакомый; странный; чужой

stranger n незнакомец, чужеземец

strike (struck, struck) v ударять; – a match чиркнуть спичкой

string n 1) верёвка; 2) нить, волокно

stupid adj тупой, глупый

suddenly adv вдруг, внезапно

sunset n закат, заход солнца

surely adv несомненно

surprised adj удивлённый

swallow n ласточка

swam v past от swim

swamp n болото

sweetened p.p. подслащённый

swift adj быстрый, проворный

swim (swam, swum) v плавать

T

take (took, taken) off phr.v. снимать; уводить

tattoo n татуировка

tear n слеза

tell (told, told) v рассказывать; велеть

terrible adj ужасный

thick adj густой; дремучий

think (thought, thought) v думать

thorn n шип

though conj хотя

thoughtfully adv задумчиво

throw (threw, thrown) v кидать, бросать

thunder n гром

tidy adj опрятный

tie v привязывать

tight adj тесный

tingle v покалывать, испытывать покалывание

tip n кончик

tired adj усталый; get – устать

tiny adj крошечный

together adv вместе; get – собираться

told v past от tell

tongue n язык

torrent n поток

toy 1) n забава, игрушка; 2) v забавляться, играть

trap 1) n ловушка; 2) v поймать в ловушку

trapped adj пойманный в ловушку

tread (trod, trodden) v ступать

treat v 1) обращаться, вести себя (по отношению к кому-либо); 2) (мед.) лечить

tremendous adj (разг.) ужасный, чудовищный

tremble v дрожать

trouble n неприятность, беда

trunk n сундук

tunnel n туннель

turn into phr.v. превращать(ся)

tusk n бивень

twice adv дважды

U

underneath adv снизу

understand (understood, understood) v понимать

understood v past от understand

unlock v отпирать

untidy adj неопрятный

until conj до тех пор пока

upset adj расстроенный

useless adj бесполезный

V

vet n ветеринар

visit v посещать, навещать

voice n голос

voyage n морское путешествие

W

wagon n повозка

war n война

waste v тратить напрасно

wave 1) n волна; 2) v развеваться; махать, размахивать

way n путь; способ

wear (wore, worn) v носить

weep (wept, wept) v плакать

well adj здоровый

wept v past от weep

west n запад

while conj пока, в то время как; for a – некоторое время

Перейти на страницу:

Лофтинг Хью Джон читать все книги автора по порядку

Лофтинг Хью Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


The Story of Dr Dolittle / История доктора Дулиттла. 5 класс отзывы

Отзывы читателей о книге The Story of Dr Dolittle / История доктора Дулиттла. 5 класс, автор: Лофтинг Хью Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*